"I am where I think." Elif Batuman explains.
Literature, in short, looks different depending on where you read it: a subject I found myself discussing one afternoon over lunch, in a garden overlooking Tblisi ...
Elif Batuman is american of turkish origin. She is reading russian literature in 2022 in Ukraine and Georgia.
Gogol's story 'The Nose', in which a nose detaches from its face and becomes an independent being, takes on a glaring meaning in the context of Putin's Russia. Gogol was from Ukraine but wrote in Russia, in russian. Ukraine is the nose on the face of Russia.
My grandparents came from Ukraine, Moldova and Latvia. I grew up in England. I identify with no country, only the patch that I tend and the books I read and write. I live in Ireland, an island at the western extremity of Europe, at the edge of the known world, which spills off the left-hand side of old maps and feeds my innate detachment.
I read Elif Batuman's article in the bath. Descartes is upended. Afloat. I think therefore I am, becomes, I am where I think.
We need to find new, "contrapuntal ways of reading", she says, and I think of the many tangoes I have experienced reading a couple of books at a time.
There is no better place than the bath for taking on new ideas.
You are so comfortable they are immediately ideas you've always known.
No comments :
Post a Comment